Zwischen Tal und Himmel: im Gespräch mit Dragica Rajčić Holzner

Dragica Rajčić Holzner ist eine Kroatische- und Schweizer Autorin die Lyrik, Kurzprosa und Theaterstücke schreibt. Für ihren Roman „Liebe um Liebe“ hat sie den Schweizer Literaturpreis 2021 gewonnen. Mit ihrem Schreibstil integriert sie bewusst die Fehler, die fremdsprachige Menschen alltäglich machen und nutzt gezielt das sogenannte “Gastarbeiterdeutsch“. Dieser Stil ist ein Merkmal ihres Schreibens. Für […]

Između doline i neba: razgovor s Dragicom Rajčić Holzner

Lucify.ch ima čast razgovarati s dobitnicom Švicarske nagrade za literaturu za 2021: Dragica Rajčić Holzner i pri tome imamo priliku popričati o stvarima koje čine pisanje Vaš (i naš) život. Lucify.ch: Roman „Ljubav za ljubav“ pisali ste 10 godina. 10 godina je uistinu puno vremena. Kako je pisanje određivalo vašu svakodnevicu? Dragica Rajčić Holzner: Bio […]

Schreiben und auftreten als Autorin mit Migrationshintergrund in der Schweiz

“Wenn ich schreibe fühle ich mich gut, denn es ist die perfekte Medizin, mit dem Schmerz umzugehen, den mir das Leben zugefügt hat. Viele Male schon habe ich geschrieben und dann das Papier zerissen und in den Müll geworfen. Viele Male habe ich sie irgendwo im Keller aufbewahrt. In der Dunkelheit las ich für Ihn. […]

Leben unter Nothilfe – Bedingungen in der Schweiz

Ich bin eine iranische Asylbewerberin, die in Luzern in der Schweiz unter Nothilfe Bedingungen lebt. Ich kann ehrlich sagen, dass es manchmal sehr schmerzhaft und demütigend ist, unter diesen Bedingungen weiterzuleben. Ich habe jedoch keine andere Wahl, weil ich aus guten Gründen nicht in mein Land zurückkehren kann.  Mein Fall als Flüchtling in der Schweiz […]

زندگى در شرايط نت هيلفه ( كمك هاى

زندگى†در†شرايط†نت†هيلفه†( كمك†هاى اظطرارى†) در†سوئيس وقتى†كه†كيس†شما†به†عنوان†پناهنده†در†كشور سوئيس†رد†ميشود†و†شما†نگاتيو†ميگيريد†بعد†از طى†مراحلى†به†شما†اعلام†ميشود†كه†شما†بايد . كشور†سوئيس†را†ترك†كنيد و†اگر†شما†واقعن†شرايط†ترك†كشور†را†نداشته باشيد†به†ناچار†مجبور†ميشويد†در†اينجا†بمانيد و†در†واقع†زندگى†با†شرايط†خيلى†سخت†پيش .روى†شما†قرار†ميگيرد من†يك†پناهجوى†ايرانى†هستم†كه†در†كشور سوئيس†در†شهر†لوتسرن†و†در†شرايط Nothilfe ( زندگى†( كمك†هاى†اضطرارى . ميكنم ميتوانم†به†صراحت†بگويم†كه†ادامه†زندگى†در اين†شرايط†گاهن†بشدت†درد†آور†و†تحقير كنندست†. اما†ما†مجبوريم†و†محكوميم†به تحمل†, زیرا†نمیتوانیم†به†کشور†خود†به†دلایلی . كه†داريم†باز†گردیم ميخواهم†کمی†به†قسمت†بيمه†درمانى Nothilfe Situation بپردازم ميخواهم†از†خودم†بگويم†و†از†زندگی†اين†٤ …. سال†در†اين†شرايط نميدانم†دقيقن†كه†در†شهرهاى†ديگر†مراحل قانونى†چگونه†است†ولى†در†شهرى†كه†من†در†آن زندگى†ميكنم†بدينگونست†كه†وقتى†من†مريض ميشم†مثلن†در†روز†جمعه†بايد†تا†روز†سشنبه†كه سوسيال†آمت†،†باز†ميشود†صبر†كنم†تا†بتونم†از مسئول†مربوطه†اجازه†رفتن†( البته†بصورت كتبى) به†بهدارى†را†بگيرم†… تازه†اين†بخش اول†از†مراحل†است گاهى†مسئول†مربوط†به†اين†امر†… خودش تشخيص†ميدهد†كه†ايا†فرد†نياز†به†درمانگاه†و درمان†دارد†يا†نه اگر†تشخيص†منفى†باشد†كه†شما†كارى†براى مخالفت†نميتوانيد†انجام†دهيد بايد†بپذيريد†و†ان†مكان†را†ترك†كنيد و†اگر†تشخيص†مثبت†باشد†و†حال†شما†بقدرى […]

Annas Buch

Noras_alphabet

„Wir erzählen uns Geschichten, um zu leben“. Dieses Sprichwort von Joan Didion kommt mir in den Sinn, während ich „Noras kleines Corona-Alphabet“ von Anna Butan lese. Es ist eigentlich gar kein kleines Alphabet, sondern eine historische Spur, die den neuen Generationen als Orientierung dienen kann. Die Autorin sieht die Pandemie als Feind und Retter zugleich. […]